Home | Новини | Форум | Клуб | Търся Италиански
Share/Save/Bookmark
Subscribe
     
           Потребител: не рег., влез
  
Made in Italy

15.01.2012

Един особен ъгъл за Made in Italy - невъзможно без традицията. В случая засяга не само музиката, но и модата и ред други интересни неща, намиращи отражение в музиката.

Мода и музика. Един италиански тандем. В историята и в настоящето. Музиката създава модни тенденции от звуци, модата във всички други свои аспекти - също. Няма и ревю без съпровод на музика. Главният герой, на най-изтъкнатото за мъжка мода изложение във Флоренция Пити Уомо (Pitti Uomo), което приключи на 13 януари, бе занаятчийското производство на тъкани. Една култура, станала база на Made in Italy - произведеното в Италия, традиция оцеляла в морето на индустриалното проиводство, както и занаятчийското щамповане на текстил. Така, съюзът тъкани-щампа се оформя като хит на модната линия пролет-лято 2012, подсказана и от ревютата в Милано. Зимата ще предаде шафетата чрез щампованите фанелки - модният хит на младежта в момента. Този синдром явил се благодарение на занаятчийската традиция, ме отведе в градчето Сантарканджело ди Романя. Там, е единственият музей на копчето в света, за който редовните ни слушатели вече знаят.


Eлена Шаханова с Алфонси Марки в Antica Stamperia Marchi Santarchangelo di Romagna

Там, се намира и най-старата действаща преса за щамповане на текстил. Едно голямо дървено колело, успоредно на каменната стена, което се завърта от човешката тежест на свободен ход, задвижва целият механизъм от камък и дърво. Ето какво разказа за слушателите на БНР, собственикът на това велико човешко творение Алфонсо Марки:

"Тази преса за щамповане на текстил е нашето съкровище и традицията в семейството се предава от баща на син. Направена е през 1633г. и е единствената, която действа в Европа. Като механизъм, напомня за Вавилон и Древния Рим и е толкова стар, колкото е стар и света и потребностите му. Нашата служи за изглаждане и щамповане на тъкани от памук, лен и коноп. Груби първично, обработени от каландъра стават меки, лъскави и хубави и заедно с коприната служели за бельото на знатните фамилий. Нашият каландър продължава и днес своето предназначение." Съхранен е до сега, защото никога не е спирал да работи, подчерта Алфонсо Марки, наумил си от дете още, че трябва да го запази действащ. На въпроса как е възможно съществуването и реализацията на тази традиция в глобалния пазар, Алфонсо Марки обясни, че е много е трудно. Нужно е силно желание, пристрансност от поколение на поколение, чрез която традицията на семейното творчество става във времето. "При нас идват тези, които харесват качеството на тази традиция и труд, в който се дава най-доброто от себе си", уточни още той.

На въпроса, може ли да се каже, че това производство има своя пазар, достатъчен да го поддържа, Алфонсо Марки отговори: "Любопитна страна е, че се опитват да имитират точно нас в индустриален план. Без да осъждам когото и да било, искам само да кажа, че не е същото, защото нашият продукт е ръчна изработка, изцяло представящ нашата традиция с щампи с цвят на ръжда, едно производство, което не се влияе от големите пазари. Защото това, което ние правим е в ограничен брой, както и нашия пазар, който има своите ценители. Изпипва се всеки детайл и за това не губим онази важна част от работата ни - артистичната страна на занаята, на народното изкуство и в нашия случай единствено в света заради вековният ни каландър."

Алфонсо Марки е доволен от себе си, че го е съхранил до третото хилядолетие предавайки своя дух и тайните на занаята на децата си, че радва хората, независимо институционалното нехайство за съхраняване на история и народно творчеството.

Традиция, труд, в който даваш най-доброто от себе си, артистичната страна в него, което прави изкуството и резултата от него единствен. С усилие, Италия успява да ги съхрани и да ги вмъкне в своето Made in Italy. Едно универсално послание, както пее в своята едноименна песен рап групата "Джемели Диверси" (Gemelli Diversi).


Автор: Елена Шаханова, кореспондент БНР в Италия
Източник: БНР "Евробокс"




Твоят коментар



Новини

19.01.2012Времето на Европа изтича
19.01.2012"Газпром" прави крачка към Европа
17.01.2012София: Съвършеното художествено майсторство на италианските издатели
15.01.2012Made in Italy
15.01.2012Руди Ваноли: ЦСКА е голям клуб и не може да бъде сателит някому
14.01.2012Осем българи на борда на потъналия италиански кораб
13.01.2012Изложба "Толерантност: пътеводна светлина във вярата и живота"


Околна среда | Хроника | Култура | Икономика | Свят | Работа | Имиграция | Политика | Спорт
Фокус: 150 години Италия | Европейски Союз | Случай Еурошуз
Ирак | Световни Конфликти | Военна База във Виченца
News Feeds: Италиански | Английски | Български
Новини на Италиански | Новини на Български | RSS

Follow Bulgaria-Italia on Twitter  Follow Bulgaria-Italia on YouTube   Follow Bulgaria-Italia on LinkedIn
    Новини
  In Memoriam. Франко Дзефирели (1923–2019)
Международна награда „Никола Гюзелев" 2019
Голям концерт в Генуа събира пари за реконструкция на падналия мост
„Скарамуш" - Наследството на Дарио Фо продължава да живее
Уникална визия на спектаклите от Opera Open през 2019

Други новини
    България-Италия
  Портален сайт за България
на Италиански език


Добре дошли
Запознаване със сайта
Времето
Форум
Клуб
Обяви
Обмяна
Литература
Хотели
Търсене

Новини

Природа
Хроника
Култура
Икономика
Свят
Работа
Социални
Имиграция
Политика
Спорт
News Feeds

Бг-Ит Разговорник

Посолство на РБ - Рим
Ген. Консулство на РБ в Милано

Асоциация [it]
Инфо за Мигранти

  

    Новини
  Теми
Природа
Хроника
Култура
Икономика
Свят
Работа
Имиграция
Политика
Спорт

Фокус
Пловдив и Матера 2019
150 години Италия
Ирак
Световни Конфликти
Европейски Союз
Случай Еурошуз
База във Виченца

News Feeds
Италиански
Английски
Български

От Италия (english)
ANSA
Corriere della Sera
thelocal.it

Новини на Италиански

На преден план | RSS