Home | Новини | Форум | Клуб | Търся Италиански

Share/Save/Bookmark
Subscribe
     




           Потребител: не рег., влез

Follow Bulgaria-Italia on Twitter  Follow Bulgaria-Italia on YouTube   Follow Bulgaria-Italia on LinkedIn
    Новини
  Международна награда „Никола Гюзелев" 2019
Голям концерт в Генуа събира пари за реконструкция на падналия мост
„Скарамуш" - Наследството на Дарио Фо продължава да живее
Уникална визия на спектаклите от Opera Open през 2019
Български ученици се отличиха на конкурс за младежка поезия в Триуджо

Други новини
    България-Италия
  Портален сайт за България
на Италиански език


Добре дошли
Запознаване със сайта
Времето
Форум
Клуб
Обяви
Обмяна
Литература
Хотели
Търсене

Новини

Природа
Хроника
Култура
Икономика
Свят
Работа
Социални
Имиграция
Политика
Спорт
News Feeds

Бг-Ит Разговорник

Посолство на РБ - Рим
Ген. Консулство на РБ в Милано

Асоциация [it]
Инфо за Мигранти

  

  


Оливиеро Беа и книгата му "След него потоп"

29.07.2010

Италианският Сенат даде вот на доверие на икономическата реформа на правителството. Тя ще бъде разгледана и от Камарата на депутати. Стремежът е положението да се оправи заради големия дефицит и подсещанията на Брюксел в тази връзка. Какво е в същност положението в Италия? По този повод, Елена Шаханова се срещна в Болоня с един от изтъкнатите журналисти на Италия Оливиеро Беа. С висше образование по история и фолисофия, той следи за печата, радио и телевизия Раи различни страни от обществения, политически и спортен живот . Автор е на 26 книги, пише поезия и обича театъра. В последната си книга "След него потоп", той анализира настоящото положение в Италия, в което не липсват изненади.

Оливиеро Беа е от онези журналисти, умеещи да стоят встрани от посоките , да наблюдават и анализират фактите . Новата си книга Dopo di lui il diluvio "След него потоп", той представи в книжарница "Амбашатори" в Болоня. Интересът бе голям, присъства дори известния философ Стефано Бонага. От автора, хората научиха много интересни неща накарали го да напише книгата «След него потоп" - т.е. след него Берлускони. Според Оливиеро Беа, Берлускони е последния стадии от една ера в историята на Италия, за чийто беди не е виновен само настоящият премиер. Мисълта на журналиста "след него потоп" представена с типичния му пиперлив тоскански език, се базира на 3 основни пункта. Първият е политическият, който Оливиеро Беа обясни така: "В тази страна се е образувала огромна черна дупка. Тя е свързана с икономическата криза във всички нейни аспекти, но има нещо много по-лошо и опасно, съдържащо се в нея. Това е антропологично-културната криза. В резултат на нея, Италия е без идентичност, погълната от една бездна. Не я виждаме, защото тя е запълнена от Берлускони. Когато се махне, всички ние за или против него, ще открием тази бездна, която не е дело само на Берлускони. Тогава ще видим, че около нас няма цветя и рози и всички от възрастните до децата, ще запретнем ръкави да запълним черната дупка около себе си, тъй като действителността, а не политиката от ляво или дясно ще ни принуди да извършим това усилие. Следователно: изразът " след него потоп", означава, че ще бъдем много зле."

Втората страна на мисълта е с исторически характер. Оливиеро Беа прави сравнение с епохата на краля Слънце Луи XIV, живял в разкош , със съвремието на Италия. Той определя премиерът Берлускони нито като крал Слънце, нито като ръководител Слънце, а като нещо средно, като човек заемащ позиция, от която не може да упражнява абсолютно господство. Историята с охолството на Луи XIV, с последвалия го Луи XV устоновил опразването на държавна хазна и думите "и след нас потоп", отнесли Луи XVI с френската Революция, доказва, че тя се повтаря според времената, без някога в Италия да е имало революции.

Сюрпризът е третата страна на темата "след него потоп" , която Оливиеро Беа определя като култура на проституирането в смисъл на метафора, култура , която води до създаването на черната дупка на невежеството. Според него, тя изглежда така: "Всеки трети италианец не може да се изрази със сложно съставно изречение или да разбере такова. Тази форма на неграмотност е с много опасни последствия. Тъй като думата е основно средство за комуникация, когато се направи така, че тя да обеднее , осиромашава и общуването между хората. И когато думата се използва малко и лошо, предимство има телевизионното изображение. Вестниците също изпитват затруднения , защото никой вече не го е грижа за словото и неговото съдържание. Телевизията обаче държи първенството с цел да оглупи аудиторията. Нейният език не включва съмнението, иронията и каквито и да било средства противопоставящи се на тази линия. И ето ни в черната дупка на невежеството."

Поради това и че медийте са участници в двуполюсен тип на информация в следствие политическата структура в Италия, Оливиеро Беа каза следното за БНР: "Журналистът трябва да е независим като въздуха и водата. Журналистиката не може да бъде нито лява нито дясна.С времето е възможно да се приеме нечия посока, но не бива като система , тя да се движи само в ляво или в дясно. Информацията трябва да отговаря на същността си."

На въпроса, защо се имитира Италия, Оливиеро Беа отговори: "Защото отвън изглежда различно. Берлускони се харесва именно за това, но след като ние не виждаме черната дупка в която сме паднали, как да я видят другите хора?"

Така, журналистът Оливиеро Беа преценява Италия и се надява, тя да се осъзнае час по-скоро.


Автор: Елена Шаханова, кореспондент БНР в Италия
Източник: БНР - "Събота 150" 17/07/2010




Твоят коментар



Новини

01.08.2010Италия не може без черноработници?
30.07.2010Раздор във властта в Италия
30.07.2010Европейският механизъм за финансова стабилност вече е упълномощен да продава дългове
29.07.2010Оливиеро Беа и книгата му "След него потоп"
28.07.2010Депутатите: "Като ще пестим, започваме от себе си"
23.07.2010Българка спасила отвлечения си в Италия баща
23.07.2010В Милано бяха проведени преговори между Дмитрий Медведев и Силвио Берлускони


Околна среда | Хроника | Култура | Икономика | Свят | Работа | Имиграция | Политика | Спорт
Фокус: 150 години Италия | Европейски Союз | Случай Еурошуз
Ирак | Световни Конфликти | Военна База във Виченца
News Feeds: Италиански | Английски | Български
Новини на Италиански | Новини на Български | RSS
    Новини
  Теми
Природа
Хроника
Култура
Икономика
Свят
Работа
Имиграция
Политика
Спорт

Фокус
Пловдив и Матера 2019
150 години Италия
Ирак
Световни Конфликти
Европейски Союз
Случай Еурошуз
База във Виченца

News Feeds
Италиански
Английски
Български

От Италия (english)
ANSA
Corriere della Sera
thelocal.it

Новини на Италиански

На преден план | RSS

Home | Новини | Форум | Клуб | Обяви | Времето | Обмяна | Хотели | Търсене | Снимки | Линкове | За Нас | Italiano English Русский Français Italiano (Traduzione automatica)
Контакти Bulgaria-Italia