Home | Notizie | Forum | Club | Cerca 





           Utente: non registrato
Bulgaria - Italia      

 Notizie



 
Tifo azzurro, anima nera
Il calcio e il fascismo
Quei filo-nazi partiti dal Nordest che dal 2003 assediano la Nazionale
Repubblica.tv: ultras, violenze anche in nazionale
Tre ultrà azzurri fermati a Sofia La Russa: "Vergogna i cori fascisti"
   
Tutte le notizie

Conoscere la Bulgaria

  Arte e Cultura
Arte in Bulgaria
Biblioteca
Cinema bulgaro [Attrici]
Lingua e cultura italiana
Storia della Bulgaria
Letteratura
Lingua Bulgara
Musica
Monasteri
Poesia
Teatro
Traci


Città e Località
Sofia
Plovdiv
Varna
Burgas
Koprivshtitza
Bansko
Borovets
Pamporovo

Economia
Agricoltura
Banche e Finanza
Energia
Fiere
Infrastrutture
Investimenti
Telecomunicazioni


Folklore

Cucina bulgara
Fiabe
Nestinari
PopFolk e Chalga
Valle delle Rose
Vampiri


Informazioni
Mappa
Inno Nazionale
Scheda Paese
Dizionario IT-BG


Notizie

Ambiente
Cultura
Cronaca
Economia
Esteri
Lavoro
Immigrazione
Politica
Sport

Bulgaria e ...
Iraq
Libia
NATO
Unione Europea


Politica e Governo
Ambasciate
Ambasciata di Bulgaria
Ambasciata d'Italia
Istituzioni
Politica ed Elezioni
Legislazione italiana

Società
Bulgari in Italia
Diritti umani
Informazione
Modelle Bulgare
Radio Bulgaria
Sindacati
Sport
TV Bulgaria

Turismo
Alberghi
Appunti di Viaggio
Campeggi
Compagnie Aeree
Informazioni Valutarie
Montagna
Viaggio in Camper
Viaggio in Bici
Viaggio in Auto

 
LE TRADUZIONI ITALIANE DALLA LETTERATURA BULGARA

14.11.2004

Il 21 ottobre 2004, nell’ambito della tradizionale settimana della lingua italiana all’estero (in Bulgaria gestita impeccabilmente dal prof. Umberto Rinaldi, direttore dell’Istituto di cultura italiano), Giuseppe Dell’Agata ha tenuto, nell’Aula Magna dell’Università di Sofia, una lezione sulle traduzioni italiane dalla letteratura bulgara. Il relatore ha sottolineato sia il nascere ‘spontaneo’ di un interesse (particolarmente nel caso dei canti popolari) che le circostanze esterne di carattere politico-ideologico che hanno favorito la produzione e distribuzione di opere bulgare in traduzione italiana (tra queste circostanze il matrimonio di Boris III con Giovanna di Savoja, l’attività delle associazioni Italia-Bulgaria prima e dopo la guerra con le opposte rispettive tendenze politiche, la promozione della letteratura bulgara in Italia dopo il Plenum del PCB del 1956).

Frutto lodevole di quest’ultima campagna è la collezione Salvini, in nove volumi, editi a cura dell’Associazione Italia-Bulgaria, dagli ultimi anni ’50 all’inizio di quelli ’60, progettata negli ultimi mesi di vita dallo stesso celebre slavista e bulgarista Luigi Salvini. Sempre negli anni ’60 si segnalano una serie di traduzioni delle Edizioni Paoline, molte delle quali, però, furono condotte dal russo o dal francese. Negli anni ’70 e ’80 l’editore Mario Bulzoni pubblica, con un concorso decisivo da parte bulgara, una serie di volumi che comprendono raccolte di poesie (Smirnenski, Damjanov, Levčev etc.), prosa (tra cui il celebre Baj Ganju di Aleko Konstantinov) e anche opere storiche ed una grammatica.

Negli anni ’80, in assenza di interventi e motivazioni in qualche modo congiunturali, rinasce un certo interesse ‘spontaneo’ per la letteratura bulgara. Nel 1983 escono i Racconti di Čerkazki di Jordan Radičkov che sollevano un interesse entusiasta per la scrittura del maestro bulgaro. La Marietti pubblica un secondo volume radičkoviano. Sulla scia del successo di critica e in parte anche di pubblico le edizioni del Vascello e in seguito la Voland (in entrambi i casi per merito di Daniela Di Sora che si muove in sinergia con Danilo Manera, primo traduttore di Radičkov, e col collega di Pisa Giuseppe Dell’Agata) pubblica, come scelta editoriale e culturale, ancora Radičkov, Stanev e il brillante e pungente scrittore satirico Ivan Kulekov. Dell’Agata ha approfittato della circostanza per concludere la sua esposizione presentando la Antologia della poesia bulgara curata da Pampuri e pubblicata da parte dell’Associazione Bulgaria-Italia.

Autore: GdA





Commenta questa notizia



Le altre notizie

18.11.2004Bulgaria bloccata da sciopero generale a catena
14.11.2004La rosa bulgara in Afghanistan
14.11.2004Celebrazioni di Jordan Radichkov, in occasione del 75-esimo della nascita
14.11.2004Le traduzioni italiane dalla letteratura bulgara
10.11.2004Migliaia a Sofia manifestano contro povertà
09.11.2004Bulgaria: in rialzo le previsioni per il flusso degli investimenti stranieri per il 2004
08.11.2004Bulgaria: terra d'immigrazione

Ambiente | Cronaca | Cultura | Economia | Esteri | Lavoro | Immigrazione | Politica | Sport

Speciali: Iraq | Libia | NATO | Unione Europea | Due operaie morte

News Feeds: Italiano | Inglese | Bulgaro

Tutte le Notizie | Новини на Български | Parole Famose | RSS

Notizie

  Bulgaria
Politica e Cronaca [BTA]
Balcani [BTA]
Rassegna stampa [BTA]
Sofia News Agency
Sofia Echo
 

 Tutte le Notizie | Feeds

 

 
Balcani

Albania
Bosnia Erzegovina
Croazia
Grecia
Serbia e Montenegro
Kosovo
Macedonia
Romania
Slovenia

Europa Orientale
Rep. Ceca e Slovacchia
Polonia
Ungheria
Russia e Caucaso


Resto d'Europa

Integrazione Europea
Francia e Benelux
Germania e Austria
Italia e Svizzera
Regno Unito e Irlanda
Scandinavia

Economia Europea
Internet e Media

Mediterraneo
Israele e Medio Oriente
Nord Africa
Turchia
Iraq
 


Home | Notizie | Forum | Club | Associazione | Annunci | Directory | Biblioteca | Meteo | Foto del giorno | Immagini | Parole famose | Cerca
Turismo | Hotel | Shop | Traduzioni | Appunti di Viaggio | Bulgari in Italia | Cartoline | Sondaggi | Dicono di noi |  | Balgarski - Bulgaro - Bulgarian | English - Inglese - AngliskiRusso - Russian - Ruski
e-mail: webmaster@bulgaria-italia.com
Ultimo Aggiornamento: 08.09.2008
 

Bulgaria-Italia